Parabéns pra todas nós!! ♥
e aqui vai um poeminha em espanhol em homenagem ao nosso dia...
bjs pra todas... ♥
“ELLAS”
Nadie sabe cómo hacen con el tiempo
trabajan y trabajan
lavan, planchan, cosen, barren, limpian, cocinan,
bañan
peinan, sacan piojos, hacen camas, buscan precios,amasan
educan, llevan los chicos a la escuela, van al trueque,
buscan los chicos de la escuela, compran, amasan
cocinan, lavan, planchan y
trabajan y trabajan
el día se convierte en noche sin parar de
trabajar.
Ellas sueñan con otro mundo para sus hijos
sueñan algo mejor
mucho mejor
sueñan
para ellos
y con ellos
No se quedan…
saben que el hambre no tiene espera
y salen
tímidamente porque creen que no saben que no
pueden
que no deben
con miedo
porque presienten que si les pasa algo nadie va a
poder hacer todo lo que hacen ellas
Ellas con los sueños escondidos
Ellas con las ganas apretadas
con los permisos contados
con las prisiones de los mandatos
Les han dicho que en la casa es donde deben
estar
pero nadie les ha regalado nada como para seguir
aguardando ahí sentadas
Mientras las panzas de sus hijos aúllan de
hambre
los sueños están
Pero hay que escarbarlos detrás de tanto
cotidiano
Primero el ahora
el ahora urgente
el ahora presente
y por eso salen
porque sus hijos les ponen alas
Motores
sus hijos impulsan las pocas fuerzas que el
escaso
alimento les socava.
Pero esas fuerzas se juntan
un sueño despierta al otro.
Salen a la calle
a reclamar
a decir presente
a marcar que no son fantasmas, ni cifras, ni seres
perdidos en lugares perdidos
a descubrir que valen y a aprender a gritarlo
a mostrar que la dignidad es una actitud de vida
Y salen
Y se juntan y se juntan
en los barrios en las calles en las rutas.
Y construyen…
esos sueños que tanto sueñan para ellas
Y para sus hijos.
Nancy Slupsky es poeta y activista argentina.
Nenhum comentário:
Postar um comentário