quarta-feira, 3 de março de 2010

pequena lista -FALSOS AMIGOS ESPAÑOL

FALSOS AMIGOS ESPAÑOL


Alejar – afastar, distanciar. Aleijar em espanhol é lisiar e aleijado escreve-se lisiado.

Aniversario – festa. O dia do aniversário escreve-se cumpleaños.

Barata – expressão usada para objetos de baixo preço. O inseto é conhecido por cucaracha, entretanto no Chile e no Peru pode-se ouvir e ler barata quando se menciona o inseto.

Batata – batata-doce. A batata-inglesa frita, por exemplo, na Espanha é patata frita e na América papa frita.

Bicha – cobra (culebra). Em Cuba quer dizer prostituta. Para designar o homossexual masculino empregam-se a palavras marica. Na argentina puto, maricón, mariposón; no México e na América Central hueco.

Cadera – quadril. Cadeira escreve-se silla.

Calzada – estrada, rua pavimentada. Calçada por onde circulam os pedestres, escreve-se acera ou vereda (na região dos países banhados pelo rio da Prata).

Desabrochar – desabotoar, abrir um zíper de uma peça de vestuário. No sentido de florescer (planta), emprega-se brotar, florecer.

Desenvolver – desembrulhar. Desenvolver é desarollar.

Embarazada – grávida. Embaraçada, confusa é aturdida, apenada, confundida.

Emborracharse – embebedar-se, tomar um porre. Colocar borracha em algo é encauchar, engomar.

Fechar – datar. Fechar é cerrar.

Falencia – engano, equívoco. Se declaró en quiebra quer dizer que entrou em falência.

Nenhum comentário:

Postar um comentário